...inget dåligt väder, bara dåliga kläder!
Well, you know how it is--for folks who say such foolish things, where were they on Tuesday? Ha! ; )
I don't know the word "pga", although Google translates it as "due to". Is it supposed to be "på"? I find that if you're not sure what preposition to use in Swedish, it's probably "på".
In Norwegian that is short for "på grunn av"... I guess in Swedish it would be the totally different "på grund av".
In Skåne, they'd say something like "Poow grnnnn uff."